— Айк, я и так потеряла почти три недели. Я чувствую себя в прекрасной форме, хотя… — в глазах Аманды появилось беспокойство, — доктор Аронсон хочет брать у меня анализ крови каждую неделю. Зачем?
Айк пожал плечами.
— Наверное, он хочет быть уверенным, что ты окончательно поправилась.
Айк отвез Аманду в отель. Вернувшись в свой кабинет, он позвонил Джерри.
— Устройте как-нибудь так, чтобы вынудить ее бросить передачу. Она вообразила, что обязана закончить сезон. Ей осталось слишком мало времени, и я не хочу, чтобы она напрасно теряла даже час своей жизни, а не то что шесть недель. Но если на этом буду настаивать я, она может о чем-то догадаться. Придумайте что-нибудь, Джерри.
Джерри посмотрел на пелену тумана, застилавшую небо, на бледное солнце, пытавшееся пробиться сквозь него. Оно не было похоже ни на то солнце, которое светило в Гринвиче летом, ни на огненный оранжевый осенний шар. Скоро Аманда никогда больше не увидит ни этого солнца, ни холодной прозрачности зимнего неба. Его глаза наполнились слезами.
Он снял трубку. Секретарша Робина просила передать, что мистер Стоун на совещании.
— Скажите его секретарше, чтобы она немедленно вызвала его! — закричал Джерри телефонистке. — Это срочно!
Через несколько минут Робин подошел к телефону.
— В чем дело, Джерри?
— Сядь, Робин.
— Ближе к делу. Меня ждут десять человек.
— У Аманды лейкемия.
Наступило зловещее молчание. Наконец Робин сказал:
— Она знает?
— Знают только трое: доктор, Айк Райан и я. Ты — четвертый. Она собирается даже участвовать в завтрашнем представлении. Но ей осталось жить не больше шести месяцев. Я подумал, что ты должен знать.
— Спасибо, Джерри, — Робин повесил трубку.
Аманда приятно провела первый день после возвращения из больницы. Ее номер в отеле был весь уставлен цветами. В четыре часа посыльный принес ей картофель, фаршированный икрой и смазанный сметаной. К нему была приложена записка: «Чтобы продержаться, пока я не вернусь к ужину. Целую. Айк».
Такая роскошь привела Аманду в восторг. Она съела весь картофель, но решила, что ей нужно следить за фигурой, тем более, что в больнице она набрала три килограмма. В шесть часов зазвонил телефон, и Аманда без особой радости сняла трубку, ожидая услышать голос Кристи.
— Привет, звезда! Как дела? — голос на другом конце провода был веселым.
На какое-то время у Аманды перехватило дыхание. Это был Робин. Вот так, запросто, без каких-либо извинений за долгое молчание. Наконец она обрела способность говорить.
— Я только что вышла из больницы.
— Что с тобой было?
— Анемия. Но теперь все в порядке.
— Послушай, милая, у меня дела в Лос-Анджелесе. Я прилечу в воскресенье. К пяти часам буду у тебя. Ты сможешь посвятить один вечер старому другу?
— С удовольствием, Робин.
— Прекрасно. Поужинаем вместе. До воскресенья.
Аманда повесила трубку и откинулась на подушку. Бесполезно возмущаться. Он, конечно же, прилетает всего на несколько дней и воображает, что добрая старая Аманда будет сидеть и ждать его. Ну что же, она с ним встретится и покажет, что чувствует человек, когда другой ставит точки над "i".
Робин появился в отеле в Беверли Хилл в пять часов вечера. Служащий протянул ему конверт. В нем лежала записка, наспех нацарапанная Амандой: «Дорогой Робин! У меня день рождения, и Айк Райан пригласил несколько друзей. Я должна быть там, так как я — почетная гостья. Не могу тебя ждать.»
Робин пошел в свой номер и еще раз перечитал записку Аманды. Он ненавидел всякие приемы, но, начиная с этого момента, он будет делать все, что захочет она. Он порылся в кармане и нащупал маленькое золотое колечко. Если бы они могли уйти с этого приема пораньше, то еще успели бы улететь в Тихуану и пожениться там. Робин вызвал портье и попросил заказать такси.
Аллея, ведущая в Каньон Норд, была уставлена машинами, буквально превратившими ее в лабиринт. Робин вошел в вестибюль, отделанный мрамором, и заметил, что он уже полон гостей. В великолепной гостиной вокруг огромного бара гости расположились в три ряда. Робин не был готов к такой массовости дня рождения и почувствовал легкую растерянность.
Вдруг в другом конце зала появилась Аманда и поспешила к нему навстречу. Он уже забыл, насколько она очаровательна. Смерть не имела права вселиться в это хрупкое прекрасное тело!
— Робин! — Аманда повисла у него на шее, сильно удивив этим открытым проявлением любви. — Робин, ты здесь! Я так счастлива тебя видеть!
Она увела его в бар, чтобы выпить по стаканчику. Айк Райан тепло поздоровался с ним, но сразу же отошел, чтобы встретить только что вошедшего в зал режиссера. Аманда протянула Робину стакан.
— Твоя любимая водка со льдом. Импортная. Отличного качества.
Вдруг стало тихо. Люди зашептались при появлении красивого молодого человека, и, наконец, все заговорили разом.
— Смотри! — воскликнула Аманда. — Айку удалось затащить к себе Великого Диппера. — Ее глаза заблестели при виде Айка, сопровождавшего обворожительного смуглого юношу в бар.
— Аманда, ты знаешь этого красивого парня? — иронически улыбаясь, спросил Айк.
Аманда робко улыбнулась.
— О Айк, все знают Дипа Нельсона! Для меня большая честь видеть вас здесь, мистер Нельсон. Айк показывал мне ваш последний фильм, когда я лежала в больнице. Дип, познакомьтесь. Это Робин Стоун, старый друг. Он мне почти как родственник, правда, Робин?
Дип пожал руку Робину, потом этого красавца окружили женщины и буквально отнесли в другой конец зала. Аманда толкнула Айка локтем.